コンピュータが subtitle などの英語を理解し、サブタイトル的要素を作っているのですか?

コンピューターが subtitle の意味を理解して要素を作っているわけではありません。
2021年5月29日
ユーザー

data- について質問があります。

独自の要素を付けるとのことですが、今回のレッスンの中では、
「サブタイトル」を加えたいから data- の後を subtiltle にしている
という認識なのですが、正しいでしょうか?

また、そのような場合、コンピュータが subtitle などの英語を理解し、
サブタイトル的要素をつくることが可能になっているのでしょうか?

他に data- を使う例があればよく使うものを教えていただきたいです。

この回答を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です

プレミアムサービスとは?